Oliver Tanson Interview with TH; Esch, Luxembourg -22.02.10 [Tradu]


Bill: Estamos sumamente nerviosos. Me refiero, estamos siempre extremadamente nerviosos y esto  no se marcha. Pienso que es solamente parte de ello. Desde luego, uno está siempre nervioso andando por el escenario y en cuanto uno está de pie sobre él y comienza entonces uno se relaja relativamente rápido sobre el escenario y en realidad solamente se divierte. Sin embargo, tengo que decir que estamos sumamente nerviosos antes de esto.

Bill: Esta vez la gran diferencia es que tenemos nuestro propio escenario con nosotros. Bien sí, esta es básicamente la diferencia. Si uno utiliza un escenario local, como, el del lugar, entonces, desde luego, te ahorras dinero cuando uno no tiene que conducirlo de aquí a allí. Y esta vez tenemos nuestro propio escenario con nosotros. Por lo tanto es todo simplemente un poco más complicado.

tradu_:schrei-im-zimmer483

Read more…


Oliver Tanson Interview with TH; Esch, Luxembourg -22.02.10


Download


Reebok – Interview mit Tom Kaulitz. Warum Reebok?



Entrevista TH China



02.08.2010 Singapore – Entertainment on 5 #6



Animaciones de la entrevista MTV China


by ReseTH

Nueva entrevista TH China. 5.08.10 y traduccion


 

Tom: Como los europeos…
Bill: Como los europeos.
Bill: Lo más importante es ser tú mismo. Simplemente hacer lo tuyo y disfrutar.
Tom: Sentir la música.
Tom: El mejor pelo es el de Georg.
Bill: Hace muchísimo calor con el pelo largo. 
Georg: Tú puedes hacer eso. 
Bill: Lo más importante es gritar muy, muy fuerte. 
Tom: Tan fuerte como puedas. 
Bill: Y aprenderte las letras. 
Tom: Y no llevar gafas como Gustav. Creo que eso no es bueno. Te ves feo y no va bien para ligar. 
Bill: Hey, somos… Tokio Hotel. No os olvideis de ver MTV WorldStage LIVE en Malaysia.
TRADU BY LIDIA

Hotxpress.com “Mirando el teaser de la entrevista con TH” – Traducción (16.08.2010)


Este post es para los incontables fans de los hardcore Tokio Hotel de por ahí que nos pidieron un teaser de esta entrevista porque no pueden tener una copia de la revista Hot. También hemos añadido algunas fotos de la Conferencia de Prensa para que te los comas con los ojos. Disfruta…
Tokio Hotel no necesitan presentación. Unos meses después de haber tocado en Kuala Lumpur, los chicos de Alemania vuelven para rockear de nuevo. La banda, que está compuesta por el excéntrico vocalista Bill Kaulitz, su hermano gemelo y guitarrista Tom, el bajista Georg Listing y por el siempre callado batería Gustav Schäfer, que se han hecho con un nombre propio como la quinta banda de rock para adolescentes con éxitos como “Monsoon”, de su primer disco “Scream”, y “Automatic” y “World Behind My Wall”, de su segundo álbum en Inglés, “Humanoid”.
Ataviados con su estilo y atuendos únicos, los chicos excéntricos se sientan con nosotros para hablar del Pulpo Paul, las fans locas y la luna.
Chicos, vosotros siempre estais viajando hacia nuevos lugares y conociendo nuevos fans. Debe de ser realmente fatigoso que la gente continúe preguntando por qué vuestra banda de llama Tokio Hotel.
Bill: [Risas] Sí, esa siempre es la primera pregunta. No sé cuántas veces la habremos contestado.
¿Cómo os sentís al tener que contestar constantemente esa pregunta?
Bill: Nos hacemos a la idea pero siempre estoy un poquito triste de que la gente no tenga otras preguntas para nosotros! Nosotros nunca hemos pensado en cambiar el nombre de la banda porque entonces tendríamos que volver a empezar de nuevo.
¿Qué os ha inspirado para hacer música juntos?
Bill: Básicamente empezamos cuando teníamos siete años y nuestro padrastro está en una banda de rock y él tocaba muchos instrumentos. Él tocaba la guitarra, un poco de batería y el bajo. Él puso una guitarra en nuestra habitación y Tom empezó a tocarla.
Tom: Tuvimos nuestras propias guitarras, empezamos a tocar, escribir unas pocas canciones, fuimos directamente al escenario y un día nos encontramos conociendo a Gustav y Georg en un pub donde se tocaba música en directo.
Bill: Estuvo muy claro que queríamos hacer música. Empezamos cuando teníamos siete años y eso es una edad muy temprana.
¿Qué es aquello que tienes que llevar contigo cuando actúas?
Bill: Mi propio micrófono, definitivamente, porque creo que es asqueroso tener que compartirlo con otra persona [risas].
Tom:Yo llevo mi amuleto de la suerte. Tenemos un par de cositas pequeñas como una cadena.
Georg: Yo siempre voy al escenario con este cinturón.
¿Alguna fan femenina ha intentado cogeros? Enserio, ¡teneis unas fans muy locas!
Georg: No, nunca lo han intentado [risas].
Sabemos que la Copa del Mundo ha acabado y estamos seguros de que habeis oído hablar del famoso pulpo Alemán, Paul. Si pudierais tener la oportunidad de preguntarle a Paul una predicción, ¿qué sería?
Bill: No lo sé, quizás le preguntaríamos si tendremos la oportunidad de ir a Tokyo. Esperamos que sea este año pero sería interesante ver lo que dice Paul.
Entonces, ¿ninguna predicción personal?
Tom: ¿Te refieres a algo como el amor verdadero? No.
*Para la entrevista completa, el número 154 de Hot Magazine.


Pensamos en robar una foto del vaso del que Bill estuvo bebiendo durante la entrevista. Simplemente por curiosidad… mirad la marca de los labios =p


Tom Interview – Bravo.de



Tokio Hotel; Exclusive Interview with MTV.tw – 11.08.10


Editor M hizo y llevó a cabo la entrevista en Malasia. Tokio Hotel vino a Malasia para un pequeño concierto, desde hace tres meses ellos volaron otra vez hacia el 2010 MTV Malasia World Stage, que hizo que todos los fans locales se emocionasen, muchos otros fans en Asia hicieron su camino hacia aquí para ver a sus brillantes ídolos! Y esta vez MTV Taiwán fue la única prensa en Taiwán que consiguió entrevistar a Tokio Hotel. El instinto alemán se puso no tan bien con la diferencia de la temperatura y al aire libre aquí en los países tropicales. Una vez en el centro de la habitación de prensa Bill reclamada inmediatamente que hacía frío en el interior de la habitación y preguntó curiosamente, la gente de aquí a menudo no coge frío cuándo la diferencia de temperaturas es tan grande en Malasia? Con el encanto fascinante que conquista el mundo entero aún apacible y agradable de ser, Tokio Hotel contestó todas las preguntas y compartió su mundo hacia adentro generosamente con los fans de MTV TW.

La segunda visita a Malasia, qué cosa especial traereis a vuestros fans esta vez?
Bill: Realmente esperamos con impaciencia esta actuación y preparamos alguna puesta en escena original y argumento de Humanoid City Live, que resultaría la experiencia realmente impresionante!

Read more…


Entertainment on 5; Singapore – 02.08.10 [sub esp]



Traduccion de los videos de Tom con Reebok


RTL Exclusiv

Los muchachos guardan su dinero juntos, los fans piensan en Tokio Hotel hasta ahora. Pero ahora, el supuestamente joven millonario Tom Kaulitz nos dijo por qué su dinero va a menos cada semana.
Él está feliz por estar sólo finalmente en un proyecto. “Es mucho más sencillo que con los otros 3 chicos.”

Él suele tener la oportunidad de murmurar. “Mi hermano gemelo tiene un look realmente extraño.”

Tom Kaulitz el número 1B en Tokio Hotel y el conservador en persona. “Puedo llevar lo que quiera.”

Read more…


RAZOR TV: Tokio Hotel Interview – 04.08.10




Read more…


Interview with Tokio Hotel; 91.3 FM – 04.08.10 [Traduccion]


Hola (se presentan)
BT_ Yo le he maquillado a el y el a mi
Bill: El esta mejor
Bt_ Parece que me han golpeado el ojo
Tom_ Si, parece que te han pegado un puñetazo en los ojos, el otro se parece mas a lo de Bill
BT_ Como fue el Singfest anoche?
Bill: Fue realmente agradable, estabamos muy emocionados en mostrar el show completo a los fans porque anteriormente solo habiamos hecho pequeños acusticos aqui y es mejor el show completo, fue genial, el publico fue genial, no podia creer lo que veia , todo el mundo saltando, subiendo sus brazos…
Tom: No es como en el tour europeo, hemos pasado mucho calor tocando aqui.
Bill: Esque no  estamos acostumbrados, porque cuando hicimos el tour europeo hacia un frio terrible por todas partes…
Tom: Y era dentro
Bill: Era en estadios cerrados si, y aqui al aire libre y con  mucho calor, pero ha sido fantastico de todos modos, porque el publico fue genial,
BT_ Asi que es la segunda vez que estais aqui chicos… como encontrais Singapur, habeis ido de compras por aqui?
Bill: Tengo que decir que no solemos tener mucho tiempo libre asi que… venimos solo por un par de dias, nuestra agenda es realmente apretada y no tenemos tiempo para mucho mas, asi que… es como una entrevista detras de otra y pasar el tiempo en la habitacion del hotel…
Tom. Pero aun asi amamos la ciudad.
Bill: Si, lo que vemos por la ventana y cuando nos han llevado hacia sitios lo que hemos visto por el camino es realmente precioso, no podiamos creer lo que veiamos, laciudad es muy verde aqui…
Tom_ Y limpia!
Bill: Si, y limpia, en Europa o en Alemania no tienes eso, tenemos grandes ciudades, pero es ciudad por todas partes, no tenemos tantos arboles ni naturaleza asi que es genial

Read more…


Interview with Tokio Hotel; 91.3 FM – 04.08.10



Hitz.FM Interview – Kuala Lumpur, Malasia – 01.08.10 [Tradu]


Jin: Ahora nos las arreglamos para poneros al día con Tokio Hotel, voy a hacerles par de preguntas incluyendo ésta: segunda vez en Malasia, algo familiar?
Bill: Ya sabes, el problema es que no tenemos mucho tiempo para ver la ciudad, la agenda está siempre apretada porque solamente tenemos, ya sabes, un par de días…
Tom: Pero nosotros vimos un poco más que la vez pasada, porque el paseo del aeropuerto al hotel es un poco más largo que la vez pasada, entonces vimos un poco más de la ciudad, es hermosa.

Jin escoge una pregunta de una fan llamada Allison: Cual es el mejor regalo que un fan os ha dado?
Bill: Dado para nosotros…
Tom: La mejor cosa, pienso que lo mejor fue una guitarra de Tokio Hotel…
Georg: Ella hizo esa guitarra por ella misma…
Tom: Ella, ya sabes, ella pudo construir una guitarra, así que conseguí una guitarra acústica de Tokio Hotel.

Jin: La usas para actuar en directo?
Tom: No todavía, pero tal vez lo haga. Esto es una guitarra realmente buena.
Bill: Y para mí el mejor el mejor regalo fue conseguir una figura de David Bowie de la película ‘El Laberinto’, sabes?, y conseguí la figura original de esta película y fue realmente realmente cool, es realmente única, no puedes conseguirla en ninguna parte entonces no sé.

Read more…


Entertainment on 5; Singapore – 02.08.10 *3





Entertainment on 5; Singapore – 02.08.10 *2


Read more…


Interview with JinnyBoy(HitzFM); Malasia – 01.08.10



Entertainment on 5; Singapore – 02.08.10 Videos


Â